同事久美子覺得自己並不笨,她認為自己是因為用英文講話的關係,反應才會變得比較慢。不過幾年來、久美子一直積極的拿美國綠卡,卻無心增進自己的英文能力,這就有點說不過去了。

今天久美子路過我座位時,看到螢幕上正在修改的室內透視圖,就連問兩句:「這是什麼?」「這是什麼?」

我想我的個性也蠻殘酷的吧,很直接的、連珠炮般的問回去說:這是香港的案子,旅館的單元房間,我正在修改床頭邊的夜燈,請問你問的「這是什麼?」指的是什麼?

上次她也是沒頭沒腦的就問我「傑森, 傑森.... 傑森,傑森,傑森昨天有去party」我也是一陣傻眼: 這算是問句嗎?為什麼連英文問句的句法都可以用肯定句句型講出來,還覺得我應該要聽得懂呢?(不要以為迷惑的眼神就可以代表你在陳述問句,問句要有問句的語法啊!)而且,明明不是口吃的人,為什麼傑森要重複五遍呢?

我的反應也讓她覺得惱怒吧,她說「我只是想知道這張圖是什麼,就這樣」「你明明聽得懂,為什麼要裝不懂」。




(以這張圖為例好了,我當然知道大家第一個反應通常是問“這是什麼空間?是餐廳、旅館、還是私人住宅“?然後才會再接下去問“這在哪個城市“、“誰設計的?“。如果有人丟一句籠統的「這是哪裡?」,我會翻白眼給你看)

好啦,我雖然個性敏感,不過也得承認我對傻瓜很沒有耐心...╮(﹀_﹀")╭




arrow
arrow
    全站熱搜

    ECO123 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()